5 ноября 1901 года, 110 лет назад, в Афинах начинают бунтовать студенты богословия. Беспорядки длятся 4 дня. Толпы студентов заполняют улицы, захватывают университет, громят здание газетной редакции, идут к королевскому дворцу и требуют отставки правительства. Происходит столкновение с полицией и войсками - убито 8 человек. Общественность негодует. Из-за чего разгорается такой сыр-бор? Из-за Библии. На рубеже ХIХ-ХХ веков в Греции выходит перевод Ветхого и Нового Заветов на современный греческий язык, но выходит столь малым тиражом, что спрос массового читателя удовлетворить никак не может. Тогда популярная многотиражная газета "Акрополис" начинает поглавно публиковать на своих страницах Библию на современном греческом языке. Именно эта публикация и возмущает богословов до глубины души. Они изучают Ветхий Завет в переводе на греческий, который был сделан ещё в III-II веках до новой эры. За две тысячи лет тот греческий стал древнегреческим, изменившись настолько, что стал непонятен населению. Новый Завет был переведён на греческий в первые века новой эры, и тот перевод также стал маловразумителен для народа. Студенты добиваются своего - правительство уходит в отставку. Библия на современном языке запрещена, студенты-христиане публично её сжигают (и не видят ничего крамольного в том, что богословы сжигают слово Божие). Запрет на современный перевод Библии снят в Греции только в 1924 году.
westeasttoronto.Слава Славин