Среди немецких полков существовала традиция : сфотографировать вместе самого высокого и самого маленького солдата полка и поместить их бок о бок на юмористической фотографии, которая в дальнейшем продавалась , как почтовая открытка в полковых лавках.
01 Померанцы из Infanterie-Regiment von der Goltz (7. Pommersches) Nr.54

01'

02 Gmünd ,1915

03 Артиллерист-саксонец , Feld-Artillerie-Regiment Nr.64

04 Время , место и действующие лица не установлены

05 Баварский новобранец

06 Прусские пехотинцы , 1917

07 Пехотинцы из Württembergisches Infanterie-Regiment Nr.180.

08 Саксонцы из Kgl. Sächs. Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 103 , Bautzen , 1915

09 Резервист из Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 7

10 Саксонские новобранцы из Landsturm Infantry Ersatz Battalion 'Leipzig'

11 Landsturm Bataillon Friedberg , декабрь 1914. Мальчик одет в гусарский мундир с пикой и сабелькой.

12 У неразорвавшегося британского снаряда , Франция 1915

13 Мушкетёр Frichof ( прикуривает )и ефрейтор Harsch ( даёт прикурить ), 10 Kompanie, Infanterie Regiment 468 , не ранее сентября 1915-го. Ефрейтор одет в Model 1915 Feldbluse.

14 Те же что и на фото номер 8 , Kgl. Sächs. 4. Infanterie-Regiment Nr.103

15 Ландштурмманны из Landsturm Infanterie Bataillon 'Flöha' ( 2 фото ) :

16

17 Подпись на обороте : "29. 11. 14. Zwei Pfadfinder, links 15 und rechts 16 Jahre alt aus Aachen, der letzere 2 mal verwundet. Verbandstation Brüssel-Etterbeck." Одеты в форму Königlich Sächsisches Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 241

18 Время , место и действующие лица не установлены

19 Артиллеристы 1.Westfälisches Feldartillerie-Regiment Nr.7 , ноябрь 1916-го , казармы в городе Wesel

20 44-я пехотная бригада , ландштурм

21 Гарнизон города Ульм , ок. 1910-1914

22 Саксонцы , Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 133 , октябрь 1915

23 Тут немного не корректно. Это не солдаты. Это братья Gustav и Paul Horn , артисты цирка.

24 Баварцы из Ersatzbataillon k. 3 Fußartillerie Regt. 4 Batterie , 1915-й

25 Длинный Дитрих и маленький Краузе из Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 153

01 Померанцы из Infanterie-Regiment von der Goltz (7. Pommersches) Nr.54

01'

02 Gmünd ,1915

03 Артиллерист-саксонец , Feld-Artillerie-Regiment Nr.64

04 Время , место и действующие лица не установлены

05 Баварский новобранец

06 Прусские пехотинцы , 1917

07 Пехотинцы из Württembergisches Infanterie-Regiment Nr.180.

08 Саксонцы из Kgl. Sächs. Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 103 , Bautzen , 1915

09 Резервист из Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 7

10 Саксонские новобранцы из Landsturm Infantry Ersatz Battalion 'Leipzig'

11 Landsturm Bataillon Friedberg , декабрь 1914. Мальчик одет в гусарский мундир с пикой и сабелькой.

12 У неразорвавшегося британского снаряда , Франция 1915

13 Мушкетёр Frichof ( прикуривает )и ефрейтор Harsch ( даёт прикурить ), 10 Kompanie, Infanterie Regiment 468 , не ранее сентября 1915-го. Ефрейтор одет в Model 1915 Feldbluse.

14 Те же что и на фото номер 8 , Kgl. Sächs. 4. Infanterie-Regiment Nr.103

15 Ландштурмманны из Landsturm Infanterie Bataillon 'Flöha' ( 2 фото ) :

16

17 Подпись на обороте : "29. 11. 14. Zwei Pfadfinder, links 15 und rechts 16 Jahre alt aus Aachen, der letzere 2 mal verwundet. Verbandstation Brüssel-Etterbeck." Одеты в форму Königlich Sächsisches Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 241

18 Время , место и действующие лица не установлены

19 Артиллеристы 1.Westfälisches Feldartillerie-Regiment Nr.7 , ноябрь 1916-го , казармы в городе Wesel

20 44-я пехотная бригада , ландштурм

21 Гарнизон города Ульм , ок. 1910-1914

22 Саксонцы , Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 133 , октябрь 1915

23 Тут немного не корректно. Это не солдаты. Это братья Gustav и Paul Horn , артисты цирка.

24 Баварцы из Ersatzbataillon k. 3 Fußartillerie Regt. 4 Batterie , 1915-й

25 Длинный Дитрих и маленький Краузе из Reserve-Infanterie-Regiment Nr. 153
